Заполнение реестров для регистрации нотариальных действий, нотариальных свидетельств и удостоверительных надписей на сделках и свидетельствуемых документах
Настольная книга нотариуса / Правила нотариального делопроизводства и совершения удостоверительных надписей нотариусом / Заполнение реестров для регистрации нотариальных действий, нотариальных свидетельств и удостоверительных надписей на сделках и свидетельствуемых документах
Страница 6

Дата (прописью), я, (фамилия, имя, отчество), нотариус (наименование нотариального округа), свидетельствую верность этой копии с подлинником документа, в последнем подчисток, приписок, зачеркнутых слов и иных неоговоренных исправлений или каких-либо особенностей не оказалось.

При этом свидетельствую верность перевода данного текста с _ языка на _ язык.

Зарегистрировано в реестре за N

Взыскано государственной пошлины (тариф)

Гербовая печать Нотариус (подпись)

Если перевод документа делается переводчиком, то удостоверительная надпись излагается в следующей редакции:

Дата (прописью), я, (фамилия, имя, отчество), нотариус (наименование нотариального округа), свидетельствую верность этой копии с подлинником документа, в последнем подчисток, приписок, зачеркнутых слов и иных неоговоренных исправлений или каких-либо особенностей не оказалось.

Подпись переводившего с языка на _ язык сделана переводчиком (фамилия, имя, отчество, реквизиты документа, удостоверяющего личность), подлинность подписи которого свидетельствую.

Зарегистрировано в реестре за N _

Взыскано государственной пошлины (тариф) _

Гербовая печать Нотариус (подпись)

Удостоверительная надпись на документе, предназначенном для действия за границей, производится с помощью технических средств либо в исключительных случаях от руки, прочеркивать пробелы не следует. Согласно ст. 104 Основ законодательства РФ о нотариате нотариус вправе также совершать удостоверительные надписи в форме, предусмотренной законодательством других государств, если это не противоречит международным договорам РФ.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 

Смотрите также

Заключение
Читатель этой книги имел возможность познакомиться с основными проблемами внешней политики и дипломатии в их историческом развитии и рассмотреть основы дипломатической службы главных типов государ ...

ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ РАСЧЕТОВ И КРЕДИТОВАНИЯ
Менеджер – наемный управленец, начальник! Если у вас нет ни одного подчиненного – вы не менеджер, а максимум специалист! Денис Шевчук ...

Терминологический словарь
Авизо –  поручение на зачисление или списание денежных средств по счетам в банке. Различаются авизо кредитовые (деньги зачисляются) и дебитовые (деньги списываются). Авуар (налоговый)  – ...