Страна происхождения произведения
Авторское право / НЕКОТОРЫЕ СЛОЖНЫЕ, НО ПОЛЕЗНЫЕ ТЕРМИНЫ / Страна происхождения произведения

Понятие «страна происхождения» – один из важнейших терминов Бернской конвенции, определение которого существенно влияет на применение положений не только этой Конвенции, но и ряда других международных договоров.

В ст. 5 Бернской конвенции установлено несколько критериев, в силу которых произведение может пользоваться конвенционной охраной.

1. Первый из таких критериев – географический (место первого выпуска в свет). В случае если произведение впервые было выпущено только в стране – члене Бернского союза, именно эта страна и станет страной происхождения произведения. Географический критерий (место первого выпуска в свет) в этом случае имеет преимущество перед гражданством или обычным местом жительства (критерий личности).

Если российский автор или автор, имеющий обычное место жительства на территории России, впервые публикует свое произведение в другой стране – члене Бернского союза, то именно эта страна признается страной происхождения такого произведения. Если произведение, охраняемое Бернской конвенцией в силу упомянутого выше географического критерия (места первого выпуска его в свет), выпускается в свет одновременно в какой-либо стране – члене Бернского союза и в стране, не входящей в состав Союза, страной происхождения будет страна – член Бернского союза.

2. В отношении произведений, охраняемых Бернской конвенцией в силу критерия личности (гражданства или обычного места жительства) и не выпущенных в свет или впервые выпущенных в свет за пределами территории стран – членов Бернского союза, предусмотрено, что страной происхождения произведения в этом случае будет страна, гражданином которой является автор.

Данное положение справедливо не только в отношении гражданства, но и обычного местожительства, которое для целей Бернской конвенции приравнивается к гражданству.

Бернской конвенцией не предусматривается охрана неопубликованных произведений авторов, которые не являются гражданами стран – членов Бернского союза и не имеют обычного местожительства в них.

3. Существует два исключения из правил, которые применяются в отношении неопубликованных произведений или произведений, впервые опубликованных за пределами стран – членов Бернского союза.

Одно из них касается кинематографических произведений, страна происхождения которых определяется по обычному месту жительства (месту расположения) его изготовителя или месту нахождения его штаб-квартиры. Это правило применяется только к не выпущенным в свет произведениям или к произведениям, впервые выпущенным в свет вне территории стран – членов Бернского союза.

Другое исключение касается произведений архитектуры и художественных произведений, являющихся частью зданий или сооружений. Установлено, что если архитектурное произведение сооружено в какой-либо стране – члене Бернского союза или художественное произведение размещено в этой стране, именно она и будет страной происхождения произведения независимо от гражданства архитектора или художника либо их обычного местожительства.

Смотрите также

АВТОРСКОЕ ПРАВО И СМЕЖНЫЕ ПРАВА В ЧЕТВЕРТОЙ ЧАСТИ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Идею включения норм об интеллектуальной собственности в отдельный раздел Гражданского кодекса Российской Федерации (ГК РФ) пытались воплотить на протяжении более чем десяти лет. В результате были ...

Заключение
Читатель этой книги имел возможность познакомиться с основными проблемами внешней политики и дипломатии в их историческом развитии и рассмотреть основы дипломатической службы главных типов государ ...

Заключение
Тема, которую я рассмотрел в своей курсовой работе – административно-территориальное устройство, – входит в более широкий и объёмный раздел теории государства и права – форма государства. Я счёл ну ...